Istarskim krajem ponovno će odjekivati priče o Šavrinkama – ženama koje su nekada, povezivale sela i gradove. Njihov zaboravljeni trag sada oživljava kroz projekt prekogranične suradnje između Slovenije i Hrvatske, koji spaja baštinu, gastronomiju i održivi turizam u jednu novu, autentičnu priču Istre.

Istarskim putevima ponovno će odjekivati priče o Šavrinkama – ženama koje su nekada, s teškim teretom na leđima, prelazile kilometre kako bi prehranile svoje obitelji. Njihova priča, duboko utkana u identitet Ćićarije i sjeverne Istre kroz projekt prekogranične suradnje između Slovenije i Hrvatske dobiva novo poglavlje.

U sklopu prekograničnog projekta Šavrinke, koji okuplja šest partnera iz Hrvatske i Slovenije, valorizirat će se kulturna baština ovih vrijednih žena kroz muzejske točke, interaktivne staze i gastronomsku ponudu. Projekt je vrijedan 1,3 milijuna eura i sufinanciran iz programa Interreg Slovenija–Hrvatska.

Šavrinke imaju povijesni značaj za Istru. Možemo reći da su to prve žene poduzetnice na ovom području. One su znale propješačiti i više od trideset kilometara dnevno kako bi obiteljima osigurale ono čega nije bilo kod kuće – šećer, ulje, sol, ističe Ezio Pinzan, pročelnik Odjela za poljoprivredu Istarske županije, dodajući kako je projekt Šavrinke bio najbolje ocijenjen na javnom pozivu.

Novi život zaboravljenih priča

Projektom se želi oživjeti zaboravljeni duh regije kroz kulturno-turističke sadržaje koji ujedno potiču lokalni razvoj. Poseban naglasak stavljen je na demografski i gospodarski izazov iseljavanja iz unutrašnjosti Istre. Suvremeni turisti traže autentičnost, tišinu i povezanost s lokalnom tradicijom. A Šavrinke upravo to simboliziraju.

U zgradi bivše škole u Račjoj Vasi, u srcu Ćićarije, uredit će se stalna muzejska postava Šavrinka, posvećena ženama koje su desetljećima bile most između sela i grada.

Izložba će biti posvećena ženama Ćićarije, simbolima izdržljivosti i čuvaricama lokalne tradicije. Multimedija, muzejski predmeti i interpretacijski elementi posjetiteljima će približiti njihov život, kazala je Lorena Žakić iz Općine Lanišće, istaknuvši važnost oživljavanja lokalne zajednice kroz kulturnu baštinu.

Otvaranje muzejske točke bit će popraćeno festivalom Šavrinki, manifestacijom koja će, nadaju se projektni partneri, privući velik broj posjetitelja s obje strane granice.

Promocija lokalnih proizvoda

Na slovenskoj strani, u selu Krkavče, uredit će se ulazna točka i vidikovac, dok će Agraria Koper, vodeći partner projekta, uspostaviti izložbeni kutak Šavrinka za edukaciju i promociju lokalnih proizvoda.

Cilj je istaknuti najbolje lokalne proizvode – svježe voće i povrće – i promovirati ih turistima i lokalnom stanovništvu. Identitet Šavrinki može nas sve inspirirati – one predstavljaju snagu, poduzetnost i štedljivost, kazao je Neo Štembergar iz KZ Agraria Koper.

Kroz razvoj digitalne platforme, gastronomskog atlasa i interaktivnih staza “Stazama Šavrinki”, posjetitelji će moći istraživati zaleđe Istre, upoznati lokalne proizvode i proizvođače te doživjeti Istru na održiv i personaliziran način.

Značajnu ulogu u projektu ima Agencija za ruralni razvoj Istre koja je jedan od tri hrvatska partnera. Njihov doprinos temelji se na bogatom iskustvu u valorizaciji autohtonih pasmina, s posebnim naglaskom na gastronomsku baštinu Istre.

AZRRI je u ovom projektu odgovoran za kompletnu komunikaciju projekta, svega vezanog uz približavanje projekta javnosti. S druge strane počinjemo raditi na katalogu lokalnih proizvoda Istre. Po prvi puta izradit ćemo sveobuhvatnu studiju kojom ćemo definirati što su to tipični istarski proizvodi, popisati ih i stvoriti bazu podataka autohtonih proizvoda naše županije. Naravno, sve to povezano s tradicionalnim receptima, istaknula je Jasenka Kapuralin iz AZRRI-ja.

Glavni cilj projekta je osnažiti gospodarstvo zaleđa i očuvati kulturnu baštinu, ali i povezati lokalnu proizvodnju s turističkim tržištem. Inovacija dolazi u obliku pametne logistike – opskrbne mreže kojom će se “košarice Šavrink” dostavljati od unutrašnjosti do obale.

Šavrinke su nekada povezivale sela i gradove. Danas, njihova priča ponovno povezuje ljude – kroz kulturu, turizam i zajedničku viziju Istre – zaključuje Štembergar.